.

TRADUCTOR
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional... LICHAZUL- Elisa Alcántar Cereceda .
============
NOTA. NO tengo internet en casa hace mucho rato, uso el celular

martes, 12 de diciembre de 2017

Aquel entonces

 Suelo caer al suelo
junto con  el desmayo de la tarde
derramado
sin pudor 
desnudo de sueños
con la fuerza azarosa del miedo
irreconocible

no consigo volar
en mi paladar se ahoga el grito
con un chasquido de tinieblas
caos
respira en mi hombro incierto
tiemblo 

Solía venir al río
y reír 
el porvenir estaba tan lejos en aquel entonces.

Lichazul
desde la persiana

 

9 comentarios:

  1. Cambiaste las risas por magníficos poemas.
    Es menos divertido pero también es hermoso.

    Besos.

    ResponderEliminar

  2. EL PORVENIR SE VA ACHICANDO, HASTA DESAPARECER... y ENTONCES, TAL VEZ, SE ABRA OTRO...

    Abrazo Ely

    ResponderEliminar
  3. Tal vez el peso de lo vivido sea a veces un lastre que nos impida volar,tal vez.
    En aquel entonces,ligeros de equipaje,volar era tan fácil como ser felices.

    Abrazo Elisa

    ResponderEliminar
  4. Con el paso de los años todo se ve diferente. Unos ya no pueden volar, y los que vuelan lo hacen rasante y peligrosamente.

    Abrazos gorditos Elisa.

    ResponderEliminar
  5. Mientras, la vida pasa.
    besicos niña guapa
    Mavi

    ResponderEliminar
  6. muchas gracias a ustedes por venir y dejarme su huella
    abrazos gorditos

    ResponderEliminar
  7. El tiempo se nos viene encima, en gris y triste porvenir.Atrás, en la memoria el río y el verde que te quiero verde, vana ilusión. Un abrazo. Carlos

    ResponderEliminar
  8. gracias Carlos por tus huellas
    ten un finde genial

    ResponderEliminar

julio2020

julio2020