.

TRADUCTOR
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
nota: Por si desean instalarlo ...yo uso el uBlock Origin en mi barra del navegador, así evito todos esos sitios de publicidad o enlaces parásitos que usan los robots de la web

domingo, 5 de agosto de 2018

Saudade

Qué vacías se quedan las tardes
cuánto rumor de recuerdos
este  pelo  en el viento llora
estos  ojos ansían ver a Dios

el tiempo devora lo que soy , lo que fui
y sigo sin aprender de tanto dolor
este corazón insiste en su plegaria
voz enamorada que no claudica

dónde fuiste aliento dulce
olvidaste todos los poemas
aquellas palabras bordadas a tu ausencia
saudade  anida en este  pecho .

Qué vacías se quedan las manos
en el eco de la soledad .

Lichazul
Susurros del campo

17 comentarios:

Mª Socorro Luis dijo...


Soledad y silencio que grita en tu bello poema enamorado. Cariños.

TORO SALVAJE dijo...

Te leo y te entiendo tan bien...
Es como si me viera por dentro.

Besos.

Elisa Alcántar dijo...

muchas gracias Socorro y Toro
a veces no basta una vida

besos

Carlos Augusto Pereyra Martínez dijo...

Creo que el portugués, entre los idiomas romances, es que mayormente se acerca a esa nostalgia o tristeza indefinible que no precisamos definir, con el término saudade. Un abrazo, amiga, desde mis saudades. Carlos

Elisa Alcántar dijo...

así mismo define también la wikipedia

abrazos Carlos

joaquín galán dijo...

No,nuca aprenderemos del todo a desamar,a olvidar...nunca,gracias a dios.Esta saudade me trajo una ligera brisa de recuerdos añejos.

Abrazo Elisa

Siby Ibarra dijo...



Cada dia escribes mas bonito,
a veces que las tristezas nos
inspiran mas.

besitos dulces
Siby

MaRía dijo...

Sausade, un día leí que es una palabra del nuestro gallego que no hay otra q englobe o se acerque a significado

Cuando el corazón sangra ausencias, así la siento yo... aún así esa raíz q une personas o lugares sigue nutriendo esperanza
Maravilla de saudade la tuya

Un abrazo

MaRía dijo...

Saudade perdón Elisa

Elisa Alcántar dijo...

muchas gracias Siby y María
tengan un lunes lunero de maravillas

Dylan Forrester dijo...

En una soledad paralela nos encontramos para saber que no estamos solos, que la soledad no existe.

Saludos.

Olga i Carles (http://bellesaharmonia.blogspot.com dijo...

Vaciar para volver a llenar, pero en distinto recipiente...


Un abrazo.

Elisa Alcántar dijo...

buena jornada Dylan y olga

Verónica Calvo dijo...

Cuando llega la saudade...

Besos, Elisa.

Maria Rosa dijo...


Cómo aprender a olvidar?

Tu poema sabe expresar tan bien el dolor del que aún espera, del que no sabe olvidar o no puede. Bello.

mariarosa

Julio González Alonso dijo...

Saudade o morriña o dulce melancolía ante la ausencia, ¡ay! ¿Quién no ha sido alguna vez poseído por estos sentimientos?
Abrazo y salud

Elisa Alcántar dijo...

muchas gracias Verónica - Mariarosa y Julio por sus huellas

Google+ Followers