.

TRADUCTOR
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional... LICHAZUL- Elisa Alcántar Cereceda .
============

jueves, 18 de abril de 2019

Velo taciturno

Descompasada
desfasada
átona
migrante
vertiente espaciada
amalgama de lo distante
cantante de lo que se calla
guadaña de salitre
arrecife de mil  batallas
columna y artífice
escozor premonitorio
figura sin nombre
presencia sin tiempo
poema de la noche

velo taciturno en mi sepulcro rutinario
 intento asirte con la ilusión de poeta
en estas horas de respiro proletario.

Lichazul
citadina



13 comentarios:

  1. Presencia sin tiempo
    Poema de la noche

    ¡Me encanta! : )

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Para ser silenciosa, con tu pluma no callas...el proletariado hace tiempo dejó de ser masa callada...Y desde tu cubil nos explayas con pensamientos deductivos o inductivo según sea el caso.


    Como siempre que te leo...pienso.


    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. saludos Fibo
    la poesía es sentir más que deducir e inducir ;)

    ResponderEliminar
  4. Ese "arrecife de mil batallas" me ha conmovido.
    El poema también pero especialmente ese verso.

    Un beso Elisa.

    ResponderEliminar

  5. Wowww Licha me gusta esa profundidad
    que hay en tus letras.

    Besitos dulces
    Siby

    ResponderEliminar
  6. Siempre hace falta un poco de aire.

    Besos.

    ResponderEliminar
  7. muchas gracias Siby y Amapola
    tengan un fin de semana precioso

    ResponderEliminar
  8. Los poetas suelen adornar(se) con ese velo taciturno, Elisa.
    La primera estrofa, con sus cortos versos, dice tanto...

    Besos.

    ResponderEliminar
  9. Cuán asirse es difícil, para la caida. Un abrazo. Carlos

    ResponderEliminar

.

.