.

TRADUCTOR
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional... LICHAZUL- Elisa Alcántar Cereceda .
============
NOTA. NO tengo internet en casa hace mucho rato, uso el celular

miércoles, 4 de mayo de 2016

De continente a continente

Por qué piensa , compañero ,  qué  miento ?
 no ando venteando mis penas duras
ni mucho menos mis carencias
usted equivoca el gesto,  sabe ,
equivoca el juicio
equivoca el foco
si escribo un palabreo
de seguro
un pequeño guiño de mí habrá en él
aunque hable de margaritas y colibríes suicidas
aunque pintarrajee muros y laberintos
es este camino  que me anda
son estos ojos  los que le acompañan
no de por hecho , compañero,
aquello .

Del bolsillo saco pelusas del pasado
como un testimonio de mis ilusiones respiradas
de mis desastres y lagunas
son mis recursos baratos , pero son míos,
y los enlazo con la orilla del continente
con ese continente que me mira
ya ve , compañero,
con  polvo y piedra se escribe
la mentira es un giro más de la idea
como la verdad de la inocencia ciudadana.

Lichazul
serie otoñal






3 comentarios:

  1. Qué hermoso poema querida amiga. Qué emoción leerte nuevamente y recordar tu maravilloso estilo literario. Hoy estuve leyendo un comentario tan bonito de tu parte a un poema muy antiguo, te dejo el link por si quisieras recordarlo. Son estas cosas las que a una la alientan y llenan el alma de bendiciones. Te quiero amiga, por siempre. Abrazo inmenso.

    http://wwwpoesiaytransiciones.blogspot.cl/2012/01/del-amor-ausente.html

    ResponderEliminar
  2. El destinatario de tu poema, si existe, debe estar un poco cabizbajo.
    Cada poema es un K.O.

    Besos.

    ResponderEliminar
  3. muchas gracias por sus huellas
    besos

    ResponderEliminar

julio2020

julio2020